Beautiful World, Where Are You (paperback)
Sally Rooney

Beautiful World, Where Are You (paperback)

Įprasta kaina €17,00

'Beautiful World, Where Are You is Rooney's best novel.' THE TIMES

The *new* novel from the internationally bestselling author of Normal People.

Alice, a novelist, meets Felix, who works in a warehouse, and asks him if he'd like to travel to Rome with her. In Dublin, her best friend Eileen is getting over a break-up and slips back into flirting with Simon, a man she has known since childhood.

Alice, Felix, Eileen and Simon are still young - but life is catching up with them. They desire each other, they delude each other, they get together, they break apart. They worry about sex and friendship and the world they live in. Are they standing in the last lighted room before the darkness, bearing witness to something? Will they find a way to believe in a beautiful world?

'A tour de force. The dialogue never falters, and the prose burns up the page.'
GUARDIAN

'Rooney's strongest writing thus far . . . There is a touching honesty and truthfulness in these pages, along with a quiet brilliance.'
FINANCIAL TIMES

Format/pages: paperback / 352 pages

ISBN: 9780571365432

Publisher: Faber & Faber

Year: 2021

Daugiau apie knygą →

Naujienos lietuvių kalba

Švelnumas pragare
Vytautas Pliura

Švelnumas pragare

Įprasta kaina €11,50

Vytautas Pliura (1951–2011) – poetas, dramaturgas, anglų kalba kūręs lietuvių išeivio ir amerikietės sūnus. Jis, kaip ir kiti išpažintinės poezijos atstovai  Robertas Lowellis, Johnas Berrymannas, Sylvia Plath ar Anne Sexton, – kalba nepagražintai, rupiai ir veriančiai atvirai. Lietuviškai rašomoje poezijoje ir dabar būtų sunku rasti į V. Pliurą panašių balsų. Šio poeto eilėraščių vertimai Lietuvoje leidžiami pirmą kartą.

Pliura kalba apie savo gyvenimą: apie tėvą, kuris tyčiodavosi iš homoseksualų, apie vedusius vyrus, ateidavusius pas jį naktimis, ir apie aplinką, kur būti homoseksualiam – vadinasi, būti už gero tono ribų. Parodydamas nemažos visuomenės dalies veidmainystę ir jausdamas deginančią neapykantą sau, V. Pliura pasakoja – o kartais tiesiog šaukia – apie nesibaigiančias artumo, meilės ir supratimo paieškas ir kaip sunku priimti save tokį, koks esi, pasaulyje, kuriame reikia būti kažkuo kitu.

 

Galvodamas apie Pliurą, prisimenu Serge’ą Gainsbourg’ą, ištarusį nemirtingą frazę: „Man pavyko viskas, išskyrus gyvenimą.“ Taip poeto pragaras anksčiau ar vėliau virsta jo rojumi. Tu mūsiškis, Vytautai.

Rolandas Rastauskas, rašytojas, Nacionalinės premijos laureatas


Vytauto Pliuros poezijos rinkinio „Švelnumas pragare“ vertimas į lietuvių kalbą atlieka dvigubą misiją: leidžia pažinti kitą, t. y. atskleidžia homoseksualumo neslepiančio vyro ir kartu daugiaveidės Amerikos kasdienybę (nuo Ilinojaus ūkio iki Santa Monikos bulvaro, nuo vaikystės traumų iki susitaikymo su savimi), ir praturtina lietuvių poetinę kalbą naujais (iš)raiškos būdais. Šiurkščiu plepumu. Ironišku sentimentalumu. Demaskuoja normatyvumo diktatūrą ir atvirai, drąsiai kalba, ką jaučia, kaip gyvena.

Virginija Kulvinskaitė-Cibarauskė, rašytoja, literatūros tyrėja ir kritikė

Vertėjai: Marius Burokas ir Gediminas Pulokas

Formatas/puslapiai: minkšti viršeliai / 184 puslapių

ISBN: 9786094274923

Leidykla: Kitos knygos

Metai: 2021

Daugiau apie knygą →
Bonsai / Asmeninis medžių gyvenimas
Bonsai / Asmeninis medžių gyvenimas
Alejandro Zambra

Bonsai / Asmeninis medžių gyvenimas

Įprasta kaina €10,50

Bonsai ir Asmeninis medžių gyvenimas – dvi čiliečio Alejandro Zambros apysakos, viena kitai paralelios istorijos.

Bonsai pasakoja intensyvią ir skaudžią pirmos meilės istoriją – Chulijaus ir Emilijos, kurių santykiai nuo pat pradžių pažymėti geidulio, išpažinimų, neišardomos bendrystės bei ryškios meilės literatūrai. Ilgainiui Chulijus, pasmerktas nuolatinei rimčiai ir apsišaukėliškumui, įtiki, jog teisingiau leisti laiką tyliai žiūrint, kaip auga bonsas, nei vis klaidžioti pavojingais literatūros takais. Anot paties pasakotojo, tai „lengva istorija, vėliau pasunkėjanti“ – miglota ir svaiginanti, paženklinta netikėto moters pradingimo.

O Asmeniniame medžių gyvenime pasakojama apie Chulianą, savo aštuonmetei įdukrai sekantį pasakas apie kalbančius medžius, kol jo žmona Veronika grįš iš piešimo pamokos. Bėga valandos, ir užslinkus nakčiai Chulianas galvoje kuria įvairias priežasčių ir tikimybių teorijas, mintimis grįžta prie ankstesnių santykių, svarsto apie įdukros Danielos ateitį bei atpasakoja savo ir Veronikos susipažinimo bei draugystės istoriją. „Knyga tęsis tol, kol ji sugrįš arba kol Chulianas įsitikins, kad ji negrįš.“

Abiem istorijomis Zambra griauna pasakotoją ir skaitytoją skiriančią sieną ir įsuka skaitytojus į unikalų emocinį pasaulį, pakibusį tarp praeities ir ateities. Tai minimalistiniais poetiniais potėpiais parašytos istorijos, jungiamos įmantrių naratyvinių vingių, mįslingos autoriaus stilistikos bei melancholiškos tikrovės, siekiančios grąžinti „skaitymo ilgesį, norą susieti paralelinius realybės ir skaitymo pasaulius“.

Vertėja: Alexandra Bondarev

Formatas/puslapiai: minkšti viršeliai / 120 puslapių

ISBN: 9786098306057

Leidykla: RARA

Metai: 2021

Daugiau apie knygą →